94MateusZ94 aleś mi zabił ćwieka. Nie mam pojęcia co to może być :( Nie znam wprawdzie tak dobrze zespołów hip-hopowych ale chyba coś bym skojarzyła z оклики lub отклики. cierpliwości. Poszukam :)
A zespół "Марсель" uwielbiam zwłaszcza w nutce pt "eta piesnia dla ciebia" Kolesie genialnie grają na saksofonie. Ten instrument robi z ich nutkami coś takiego że stają się inne. Posłuchaj.
Nie wiem czy chcesz tłumaczenie czy transliterację? tytuł czyta się "Luba bratcy luba" a w tłumaczeniu to miej więcej znaczy tyle co "Kupą bracia kupą", "Razem bracia razem" :) Transliteracja z cyrylicy na nasze to mordęga. W wykonawcy wpisz po prostu Chór kozacki bo dokładnie to tu jest napisane Kubanskiy Kazaciy hor
Odpowiedzi
Proszę :)
to stara rosyjska przyśpiewka ludowa wykonywana przez różne osoby
Ja znalazłam to wykonanie
aleś mi zabił ćwieka.
Nie mam pojęcia co to może być :( Nie znam wprawdzie tak dobrze zespołów hip-hopowych ale chyba coś bym skojarzyła z оклики lub отклики.
cierpliwości. Poszukam :)
Kolesie genialnie grają na saksofonie. Ten instrument robi z ich nutkami coś takiego że stają się inne. Posłuchaj.
I tak samo jak poprzednio wykonań jest "skolko godno" czyli dużo :)
Ja wybrałam to chóru klasztornego
proszę :)
tytuł czyta się "Luba bratcy luba" a w tłumaczeniu to miej więcej znaczy tyle co "Kupą bracia kupą", "Razem bracia razem" :)
Transliteracja z cyrylicy na nasze to mordęga. W wykonawcy wpisz po prostu Chór kozacki bo dokładnie to tu jest napisane Kubanskiy Kazaciy hor
pzdr
Fajnie było pogrzebać w strociach przez chwilkę :)
Polecam się :)
tez bym poprosil o polskie znaczenie tytulu:)